Nokia E51 – простой и стильный смартфон для бизнеса
Компания Nokia официально представила новый смартфон бизнес серии под индексом E51. Новинка предназначена для работы в сотовых сетях GSM (GPRS/EGPRS) 850/900/1800/1900 МГц и WCDMA (HSDPA) 850/2100 МГц, имеет 2-х дюймовый TFT дисплей с разрешением 240х320 пикселей, отображающий более 16 млн. цветов, 2-х мегапиксельную камеру и 130Мб. встроенной памяти расширяемой за счёт карт памяти формата microSD. Габариты смартфона Nokia E51 составляют 114.8x46x12 мм., вес 100 грамм. По заявлению производителя, смартфон Nokia E51 идеально подходит той категории пользователей сотовой связи, которые нуждаются в мобильном терминале с простым управлением, присущем обычным телефонам, и функциональности E-серии с её расширенными бизнес функциями. Новый смартфон может похвастаться наличием модулей Wi-Fi (WLAN IEEE 802.11g), Bluetooth 2.0 + EDR, присутствует ИК порт и Micro USB разъем.
Новый справочник КОМПАСС Украина! Украинские предприятия всех отраслей и видов деятельности (производители, дистрибьюторы, дилеры, оптовые торговцы, экспортеры и импортеры продукции и услуг). Скачать!
Всего комментариев к статье «Nokia E51 – простой и стильный смартфон для бизнеса»: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Знаменитую фразу: «А кому сейчас легко?» вполне могут с чувством произносить маркетологи и рекламисты алкогольных компаний. Не утешает даже «соседство» с производителями табачных изделий, так как все вместе они оказались под жестким цензом.
Суровые ограничения на рекламу в прайм-тайм на ТВ и радио заставило всех ответственных за продвижение алкогольной продукции искать другие пути обращения к аудитории. Так, многие компании просто убрали рекламу как таковую из списка своих приоритетов, переключив внимание на BTL, промо-акции, выставки и, конечно, развитие сети дистрибуции.
Вывод бренда на новый рынок – дело хлопотное и дорогое. Зачастую, подсчитав расходы на проникновение, корпорации отказываются от заманчивой авантюры. Лучший пример – Соединенные Штаты Америки. Многомиллионная страна с платежеспособным населением теоретически готова потреблять российские товары. Но подавляющее большинство отечественных компаний предпочитают обходить ее стороной.
К переводу научно-технического текста предъявляется 2 основных требования: полная и точная передача смысла оригинала. Сугубо из-за особенностей русского языка в редких случаях допускаются отступления. Перевод этих текстов должен включать как элементы буквального перевода, в том случае, если такого рода перевод хорошо передает смысл переводимой фразы, а также элементы пересказа текста.
Другое | Просмотров: 7074 | Автор: Анатолий Ерёменко | Добавил: dimarticles | Дата: 11.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
Косметический ремонт – понятие в значительной степени условное, поскольку сложность и трудоемкость комплекса работ, которые предстоит выполнить, зависят от конструкции здания, первоначального качества выполнения строительных и отделочных работ, а также от времени и условий эксплуатации здания вообще и конкретного помещения в частности.